Độc tố trong nước dưới nhà máy điện Tennessee gây ra báo động

Anonim

Cư dân Memphis tự hào về nước ngọt của họ như thịt nướng và blues của họ. Nước - được lấy từ tầng chứa nước Memphis Sand bên dưới thành phố Tennessee - được tôn kính đến mức một tiện ích của thành phố gọi nó là "kho báu cộng đồng" trong một báo cáo trực tuyến về sự sạch sẽ của nó.

Vì vậy, báo động đã diễn ra sau khi các quan chức môi trường tiểu bang và Cơ quan quản lý Thung lũng Tennessee tiết lộ trong tuần này rằng hàm lượng asen và chì cao đã được tìm thấy trong nước ngầm bên dưới Nhà máy hóa thạch Allen đốt than ở phía tây nam Memphis. Các độc tố đã được phát hiện trong các giếng, nơi ô nhiễm được theo dõi từ các ao chứa tro than - sản phẩm phụ bẩn từ than đốt để tạo ra điện.

Một giếng có hàm lượng asen cao hơn 300 lần so với tiêu chuẩn nước uống của liên bang. Các giếng giám sát chạy sâu khoảng 50 feet (15 mét) và cách các giếng sâu hơn một nửa (.8 km) từ các giếng sâu hơn được khoan bởi TVA trực tiếp vào tầng chứa cát của Memphis. Năm tới, TVA có kế hoạch bơm 3, 5 triệu gallon nước (13, 2 triệu lít) nước ra khỏi tầng ngậm nước mỗi ngày để làm mát một nhà máy điện khí thiên nhiên đang thay thế cho nhà máy than Allen già đi.

Một lớp đất sét nằm giữa nước ngầm và tầng chứa nước. Điều này khiến Bộ Môi trường và Bảo tồn Tennessee, thông qua phát ngôn viên Eric Ward, nói rằng "tự tin rằng các chất gây ô nhiễm được tìm thấy trong giếng TVA tại Nhà máy hóa thạch Allen không ảnh hưởng đến nước uống."

Tuy nhiên, bộ phận này đã yêu cầu Memphis Light, Gas & Water — tiện ích cấp nước của thành phố - để kiểm tra nước uống đã qua xử lý. Nó cũng nói với TVA, trong đó có một lịch sử của những khó khăn xử lý tro than, để xác định nơi các độc tố đến từ.

Phát ngôn viên Scott Brooks cho biết TVA, tiện ích công cộng lớn nhất của quốc gia, không biết nguồn gốc của độc tố và đang hợp tác với nhà nước.

Tuy nhiên, sự tồn tại của độc tố — và sự gần gũi của chúng với các giếng sâu khác đào sâu vào tầng chứa nước — đã thu hút một phản ứng mạnh mẽ từ Thị trưởng Mark Luttrell của Shelby County. Quận của ông là nơi sinh sống của hơn 900.000 cư dân và có Memphis làm chỗ ngồi của mình.

"Mức độ asen trong các mẫu nước không thể chấp nhận được đối với cộng đồng của chúng tôi", ông nói trong một tuyên bố.

Câu lạc bộ Sierra đã yêu cầu nhiều thử nghiệm hơn và cho biết TVA nên lập tức ký hợp đồng với Memphis Light, Gas & Water để sử dụng nước đô thị để làm mát nhà máy mới của họ.

Một nhóm vận động chính sách được gọi là Protect Our Aquifer cũng bày tỏ lo ngại.

"Chúng tôi nghi ngờ nước ngầm bên dưới nhà máy Allen đã bị ô nhiễm, nhưng điều này thậm chí còn tồi tệ hơn chúng tôi tưởng tượng", Ward Archer, chủ tịch của nhóm, cho biết trong một tuyên bố. "Kế hoạch của TVA để bơm nước của Memphis Sand Aquifer từ bên dưới khu vực bị ô nhiễm này là vô trách nhiệm và gây nguy hiểm cho nguồn cung cấp nước uống của chúng tôi".

Jerry Collins, chủ tịch và giám đốc điều hành của Memphis Light, Gas & Water, cho biết một phân tích kết quả kiểm tra nước uống sẽ sẵn sàng trong những ngày tới.

"Chúng tôi rất tự tin rằng phân tích sẽ cho thấy rằng nồng độ asen và chì, nếu họ có thể tìm thấy bất kỳ, sẽ thấp hơn bất kỳ tiêu chuẩn nước uống" của Cơ quan Bảo vệ Môi trường, ông nói.

Collins thừa nhận báo động công cộng, nói thêm, "Họ rất tự hào về nước uống ở Memphis."

Một phần của mối quan tâm là lịch sử xử lý các ao tro than của TVA. Công ty đã bị các nhóm môi trường kiện cáo rằng các ao tro than từ nhà máy điện chạy bằng than của nó ở Gallatin, Tennessee đang gây ô nhiễm vào sông Cumberland, vi phạm Đạo luật Nước sạch.

Các nhóm môi trường muốn chất thải tại Nhà máy hóa thạch Gallatin năm 1950 được đào lên và lấy đi nơi khác. TVA đã nói rằng nó rẻ hơn và có thể an toàn hơn và thân thiện với môi trường hơn để giữ nó ở đâu

Một thử nghiệm đã được tổ chức vào đầu năm nay và quyết định đang chờ xử lý.

Ngoài ra, thảm họa tro than năm 2008 tại Nhà máy hóa thạch Kingston của TVA ở Tennessee đã gửi hơn 5 triệu bãi bùn vào sông Emory và Clinch trong năm đó, phá hủy nhà cửa. TVA từ đó đã đầu tư hàng tỷ đô la vào những cách an toàn hơn để lưu trữ tro than.

Brooks của TVA cho biết việc tìm ra nguồn gốc của các độc tố có thể mất nhiều tháng điều tra, lưu ý "có rất nhiều câu hỏi."

Khi cuộc điều tra tiếp diễn, cư dân Memphis như Bennie Howie đang chờ đợi câu trả lời. Howie nói từ độc tố là "cực kỳ khó chịu", đặc biệt là sau cuộc khủng hoảng nước nhiễm độc chì ở Flint, Michigan.

"Đây là một vấn đề lớn", Howie nói, thêm vào sau, "Chúng ta không học được điều gì từ Flint, Michigan?"

Chỉ năm ngoái, các quan chức Memphis đã thông báo với sự phô trương rằng 12.000 chai nước được đánh giá cao của họ từ tầng chứa cát của Memphis đã được gửi về phía bắc để giúp cư dân Flint.

menu
menu